by Isaac Babel ; translated by Boris Dralyuk ‧ RELEASE DATE: May 12, 2015
Short but emotionally deep studies of life during wartime.
A classic series of wartime sketches in a translation that emphasizes their lyricism and dark comedy.
Babel (1894-1940) first published this collection in 1926, after serving as a journalist in the Russian army during the Polish-Soviet War of 1920. It is an unvarnished vision of the ugliness of war, and his anti-propagandistic candor as a writer would ultimately lead to his death in Stalin’s purges. If literary immortality is small consolation, there’s no denying these stories’ enduring power. The first story, “Crossing the Zbrucz,” features its soldier narrator looking for a moment’s rest in a house before realizing the man sleeping beside him is dead, “[h]is gullet…ripped out, his face…hacked in two.” “Salt,” one of the collection’s most emotionally brutalizing tales, is styled as a letter to the editor from a Cossack soldier, boastfully recalling how he cruelly dealt with a woman who pleaded for safety on their train by pretending the bag of salt in her arms was a baby; in little more than five pages Babel manages nuanced symbolism, a voice of callous inhumanity, and a grotesque vision of herd mentality. Translator Dralyuk writes in the foreword about his interest in emphasizing Babel’s poetic style, which emerges clearly in “My First Goose,” about a soldier effortfully trying to put Lenin’s words into a shallow act of violence, observing how “my heart, crimson with murder, creaked and bled.” Though the stories are brief and deliver a clear message about the frustrations of battle, Babel’s rhetoric is never plainly parable- or fablelike; he uses a blunt realism to sketch out scenes that can have a variety of resonances. Writing about war has changed with the times, but war hasn’t, and these stories from nearly a century ago remain grimly current.
Short but emotionally deep studies of life during wartime.Pub Date: May 12, 2015
ISBN: 978-1-78227-093-5
Page Count: 192
Publisher: Pushkin Press
Review Posted Online: March 2, 2015
Kirkus Reviews Issue: March 15, 2015
Share your opinion of this book
More by Isaac Babel
BOOK REVIEW
by Isaac Babel ; translated by Val Vinokur ; edited by Val Vinokur
BOOK REVIEW
by Isaac Babel & edited by Nathalie Babel & translated by Peter Constantine
by Paulo Coelho & translated by Margaret Jull Costa ‧ RELEASE DATE: July 1, 1993
Coelho's placebo has racked up impressive sales in Brazil and Europe. Americans should flock to it like gulls.
Coelho is a Brazilian writer with four books to his credit. Following Diary of a Magus (1992—not reviewed) came this book, published in Brazil in 1988: it's an interdenominational, transcendental, inspirational fable—in other words, a bag of wind.
The story is about a youth empowered to follow his dream. Santiago is an Andalusian shepherd boy who learns through a dream of a treasure in the Egyptian pyramids. An old man, the king of Salem, the first of various spiritual guides, tells the boy that he has discovered his destiny: "to realize one's destiny is a person's only real obligation." So Santiago sells his sheep, sails to Tangier, is tricked out of his money, regains it through hard work, crosses the desert with a caravan, stops at an oasis long enough to fall in love, escapes from warring tribesmen by performing a miracle, reaches the pyramids, and eventually gets both the gold and the girl. Along the way he meets an Englishman who describes the Soul of the World; the desert woman Fatima, who teaches him the Language of the World; and an alchemist who says, "Listen to your heart" A message clings like ivy to every encounter; everyone, but everyone, has to put in their two cents' worth, from the crystal merchant to the camel driver ("concentrate always on the present, you'll be a happy man"). The absence of characterization and overall blandness suggest authorship by a committee of self-improvement pundits—a far cry from Saint- Exupery's The Little Prince: that flagship of the genre was a genuine charmer because it clearly derived from a quirky, individual sensibility.
Coelho's placebo has racked up impressive sales in Brazil and Europe. Americans should flock to it like gulls.Pub Date: July 1, 1993
ISBN: 0-06-250217-4
Page Count: 192
Publisher: N/A
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: May 1, 1993
Share your opinion of this book
More by Paulo Coelho
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; illustrated by Christoph Niemann ; translated by Margaret Jull Costa
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Eric M.B. Becker
BOOK REVIEW
by Paulo Coelho ; translated by Zoë Perry
More About This Book
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
BOOK TO SCREEN
by Hanya Yanagihara ‧ RELEASE DATE: March 10, 2015
The phrase “tour de force” could have been invented for this audacious novel.
Awards & Accolades
Likes
50
Our Verdict
GET IT
Kirkus Reviews'
Best Books Of 2015
Kirkus Prize
winner
National Book Award Finalist
Four men who meet as college roommates move to New York and spend the next three decades gaining renown in their professions—as an architect, painter, actor and lawyer—and struggling with demons in their intertwined personal lives.
Yanagihara (The People in the Trees, 2013) takes the still-bold leap of writing about characters who don’t share her background; in addition to being male, JB is African-American, Malcolm has a black father and white mother, Willem is white, and “Jude’s race was undetermined”—deserted at birth, he was raised in a monastery and had an unspeakably traumatic childhood that’s revealed slowly over the course of the book. Two of them are gay, one straight and one bisexual. There isn’t a single significant female character, and for a long novel, there isn’t much plot. There aren’t even many markers of what’s happening in the outside world; Jude moves to a loft in SoHo as a young man, but we don’t see the neighborhood change from gritty artists’ enclave to glitzy tourist destination. What we get instead is an intensely interior look at the friends’ psyches and relationships, and it’s utterly enthralling. The four men think about work and creativity and success and failure; they cook for each other, compete with each other and jostle for each other’s affection. JB bases his entire artistic career on painting portraits of his friends, while Malcolm takes care of them by designing their apartments and houses. When Jude, as an adult, is adopted by his favorite Harvard law professor, his friends join him for Thanksgiving in Cambridge every year. And when Willem becomes a movie star, they all bask in his glow. Eventually, the tone darkens and the story narrows to focus on Jude as the pain of his past cuts deep into his carefully constructed life.
The phrase “tour de force” could have been invented for this audacious novel.Pub Date: March 10, 2015
ISBN: 978-0-385-53925-8
Page Count: 720
Publisher: Doubleday
Review Posted Online: Dec. 21, 2014
Kirkus Reviews Issue: Jan. 1, 2015
Share your opinion of this book
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.